Kỷ Niệm 100 Năm Tin Lành Truyền Đến Việt Nam
Tại sao phải có Kinh Thánh Bản Song Ngữ Anh – Việt?
Tạ ơn Chúa sau nhiều năm làm việc, Văn Phẩm Nguồn Sống giới thiệu đến Quý vị Kinh Thánh Tân Ước Bản Song Ngữ Anh - Việt NIV – VPNS.
Từ năm 1999 Văn Phẩm Nguồn Sống đã làm việc chặt chẽ với Thánh Kinh Hội Quốc Tế trong công tác phiên dịch bản Kinh Thánh New International Version (NIV) với ước mơ có được một bản Kinh Thánh song ngữ để học hỏi, giảng dạy, và đáp ứng nhu cầu tìm hiểu chân lý của mọi giới trong và ngoài Hội Thánh.
Được sự hỗ trợ đặc biệt qua các lớp huấn luyện chuyên môn của Liên Hiệp Thánh Kinh Hội (United Bible Societies) và Thánh Kinh Hội Quốc Tế (International Bible Society - Biblica) trong việc hiệu đính, phiên dịch Kinh Thánh với mục đích đem Lời Chúa đến với dân tộc đã giúp chúng tôi hoàn thành được Kinh Thánh Tân Ước Bản Song Ngữ Anh - Việt dựa theo bản Kinh Thánh NIV được rất nhiều người, nhiều giới, nhiều thành phần hoan nghênh.
Bản dịch dựa theo tiêu chuẩn nào?
Chính xác, trong sáng, tự nhiên, và sát nguyên bản Hy văn và Hê-bơ-rơ.
Chọn từ ngữ tương ứng với tiếng Anh của bản NIV.
Cách phát âm các danh từ riêng gần giống với nguyên ngữ.
Dùng từ ngữ hiện đại để giúp mọi người, mọi giới có thể hiểu và phát âm dễ dàng.
Kinh Thánh Song Ngữ NIV – VPNS có thêm phụ lục gì để giúp tôi khám phá Lời Chúa?
Giới thiệu và bố cục từng sách.
Cột Kinh Thánh đối chiếu ở giữa.
Thêm nhiều ghi chú bên dưới tạo thuận lợi cho người sử dụng trong nhu cầu học hỏi, khám phá Lời Chúa hằng ngày.
Lời Chúa Giê-xu phán dạy được in bằng chữ màu đỏ.
Khi nào sẽ hoàn tất?
Kinh Thánh Song Ngữ Bốn Sách Phúc Âm của Chúa Giê-xu Cơ Đốc phát hành vào tháng 9, năm 2009.
Kinh Thánh Song Ngữ Tân Ước phát hành vào tháng 4, năm 2011.
Toàn bộ Kinh Thánh Cựu và Tân Ước Song Ngữ sẽ phát hành vào tháng 12, năm 2015.
Làm sao tôi có thể góp phần để dự án Kinh Thánh Song Ngữ NIV-VPNS hoàn tất?
Đây là cơ hội quý báu để đầu tư vào việc xây dựng vương quốc Chúa, thúc đẩy việc truyền giáo cho hàng triệu người Việt khắp nơi trong hiện tại và tương lai mà mỗi con dân Chúa đều có thể đóng góp bằng cách:
(1) Dự phần cầu nguyện:
Xin Chúa cho chương trình phiên dịch, duyệt xét, ấn hành được tiến hành tốt đẹp.
Xin Chúa cảm động nhiều tôi con Chúa cộng tác cổ động tài chánh.
Xin Chúa tiếp trợ cho dự án này.
(2) Dự phần cổ động:
Ủng hộ VPNS bằng cách giới thiệu, cổ động trong Hội Thánh, gia đình, bạn bè để thực hiện khải tượng Kinh Thánh Song Ngữ. Xin vui lòng liên lạc với chúng tôi để biết thêm chi tiết.
(3) Dự phần tài chánh:
Dâng hiến trực tiếp cho dự án Kinh Thánh Song Ngữ. Sự dâng hiến của Quý vị không chỉ để hoàn tất bản dịch NIV-VPNS nhưng còn để mở rộng và xây dựng Nước Chúa.
Nếu Quý vị cần thêm tin tức, xin viết thư, điện thoại cho VPNS, hoặc e-mail info@vpns.org. |